Share

Данилко пояснив, чому не перекладає хіти

від admin · 21.05.2025

У новому інтерв’ю з BBC News Україна Андрій Данилко, відомий як Вєрка Сердючка, поділився своїми думками про мовне питання у своїй творчості. Він зазначив, що спробував перекласти свої російськомовні пісні українською, але результат не влаштував. Данилко вважає, що кожна пісня Вєрки Сердючки – це міні-історія з легкою мелодією і точним формулюванням. Водночас він зазначив, що вже давно пише нові пісні українською мовою, але поки не поспішає з їхнім випуском через відсутність фахівців, з якими він колишньо співпрацював. Данилко також зазначив, що майбутній репертуар буде вже україномовним, не дивлячись на критику через виконання старих хітів.

Вам також може сподобатися